Évangéliser les aréopages contemporains

Le Blog et l’Admin.

Appelés à l’unité, persévérant dans la prière dans l’attente de l’Esprit Saint

P LambertoParmi les dimanches du temps pascal, celui d’aujourd’hui présente un visage particulier. Situé entre l’Ascension et la Pentecôte, c’est un temps où l’Église est appelée, en chacune de ses communautés et chacun de ses membres, à persévérer dans la prière dans l’attente de l’Esprit Saint ? Il est significatif que les trois textes de la Parole de Dieu entendus en ce jour nous mettent en présence de la prière de demande. L’évangile vient de nous livrer les derniers mots de la prière que Jésus laisse à ses apôtres avant d’entrer dans sa Passion. C’est une prière de demande pour lui-même : « Père, glorifie ton fils » et d’intercession, pour les disciples qu’il va envoyer dans le monde et pour ceux qui, grâce à leur parole, croiront en lui. « Que tous soient un, en nous ».

Dans le récit des Actes, Luc fait dans son récit un parallèle entre le sort de Jésus et celui d’Etienne. Comme Jésus, Etienne est exécuté (lapidé), hors de la ville. Comme Jésus, il pardonne à ses bourreaux. Comme Jésus, il remet sa vie au Père . Les communautés chrétiennes se sont peu à peu formées à l’annonce du message évangélique et de la résurrection du Seigneur Jésus. Leurs membres étaient d’une part des chrétiens issus du Judaïsme, ce sont les « Hébreux » et d’autre part des chrétiens venus du monde grec, ce sont les « hellénistes ». Etienne appartenait à ce dernier groupe. Il était l’un des 7 diacres que les apôtres avaient mandatés pour s’occuper en particulier des tâches liées au service des frères (le mot « diacre » signifie « serviteur). C’était une figure « charismatique », un homme rempli de foi et d’Esprit Saint (Actes 6, 5) Devant l’impact de sa prédication les autorités – le Sanhédrin- le convoque.

Dans l’Apocalypse de saint Jean, le Christ se présente comme l’origine et l’avenir de l’homme et de l’histoire, celui en qui tout prend vie et en qui s’accomplissent tous les dons reçus. « Je suis le premier et le dernier, le commencement et la fin. » Animée par l’Esprit, l’Épouse, qui désigne l’Église, (suite…)

IDOMINIKA Y’7 YA PASIKA. Umwaka C

IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu c’Ibikorwa vy’abatumwa (7, 55-60)

Ndiko ndabona Umwana w’umuntu ahagaze iburyo bw’Imana

ASt Etienne-martyreho bamucira urubanza, Sitefano yari yuzuye Mutima Mweranda. Muri ico gihe, yaciye araramura amaso araba mw’ijuru, araheza abona ubuninahazwa bw’Imana, na we Yezu ahagaze iburyo bw’Imana. Ni ko kuvuga ati: «Ubu mbona ijuru ryuguruye, na we Umwana w’umuntu ahagaze iburyo bw’Imana.» Ngo bumve batyo, baca baja mu vyo kugazuka bahogora, bazibira amatwi. Baraheza bamurwako, bamukwegera inyuma y’igisagara, bamwicisha amabuye.

Umusore yitwa Sawuli ni we abamwagiriza bari bashinze imitamana yabo. Mu gihe bariko baramwicisha amabuye, Sitefano yasaba avuga ati: «Mukama Yezu, akira umutima wanje.» Araheza arapfukama, ashira ijwi hejuru ati: «Mukama, ntubahore akabi bangiriye.» Avuze atyo, aracikana.

IZABURI 96 (97) 1. 2b, 6. 7c, 9

Icit: Ni Wewe Mwami wacu,
         niwe Rudasumbwa asumba vyose.
Canke : Aleluya.

Umukama ari ku ngoma! Isi n’itarike!
Kandi amazinga menshi n’atarike!
Ingoma yiwe ihagaze ku butungane no ku ngingo. (suite…)

Ku wa 14 Rusāmá: Matiyasi Mweranda, Umutúmwa (Umusi mukuru)

IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu c’Ibikorwa vy’Abatumwa (1, 15-17. 20a. 20c-26)

Matiyasi atorerwa kuba icabona c’izuka ry’Umukama

Saint MathiasMuri iyo misi, Petero ava hasi hagati ya benewabo bari nk’ijana na mirongo ibiri, ababwira ati : « Benewacu, Ivyanditse vyabuwe na Mutima Mweranda aciye kuri Dawudi, vyerekeye Yuda yarongoye abaje gufata Yezu, vyategerezwa kuranguka, Yuda yari uwo muri twebwe kandi yari yara gize uruhara muri ubu butumwa. Kandi handitswe mu gitabu c’Amazaburi ngo: “Uwundi n’asubire mu gikorwa ciwe”. Birakwiye rero ko muri abo bantu bakurikiye Umukama Yezu igihe cose hamwe natwe, kuva kw’Ibatisimu ya Yohani gushika ku musi yavanwa muri twebwe, umuntu umwe yoba icabona hamwe natwe mu vyerekeye izuka rya Yezu. » Abari bakoraniye aho batora babiri ari bo Yozefu bita Barasaba bari bataziriye Munyakuri, na Matiyasi. Hanyuma rero barasenga bavuga bati : « Mukama, wewe uzi akari mu mitima ya bose, twereke uwo watoye muri abo babiri, kugira ngo asubire mu kibanza c’ubwo busuku n’ubutumwa Yuda yataye, akagenda mu kibanza kimubereye. »

Baraheza batera ubufindo, bufindukura kuri Matiyasi, aca aja yiyongera kuri ba batumwa icumi n’umwe.

IZABURI 112 (113), 1-2. 5-6. 7-8

Icit : Uragashemezwa, Mukama,
         Wewe wama ubogora abakene.

Canke : Aleluya.

Bantu b’Umukama, nimuninahaze Umukama,
muninahaze izina ry’Umukama ! (suite…)

Sinogenda ntashimye

Ndarengutse, ntuma

UMVIRIZA. RIRIMBA

Prier l’Office divin