Accueil » Articles publiés par Patiri Lambert (Page 212)
Archives d’Auteur: Patiri Lambert
« Que les cieux fassent venir le Juste, que la terre s’entrouvre et donne naissance au Sauveur. »
Après Jean-Baptiste dont nous parlait l’Evangile du dimanche passé, la liturgie de ce jour introduit une autre figure clé de l’Avent : la Vierge Marie. Plus encore que le Précurseur, elle est le modèle pour l’Eglise durant le « grand Avent » préparant le retour glorieux du Seigneur, mais aussi pour l’accueil du même Epoux dans ses venues quotidiennes, sous le voile des différentes formes que revêtent sa présence réelle au milieu de nous. Jour après jour, l’Eglise doit être cette terre vierge qui se laisse féconder par la « pluie bienfaisante » qui descend des nuées, afin de « donner naissance au Sauveur » dans les âmes des fidèles, selon même les mots de l’Antienne d’ouverture de la messe de ce dimanche. L’Eglise, c’est-à-dire l’ensemble des baptisés rassemblés dans une même foi, mais aussi chacun d’entre nous, dans le face à face personnel qui constitue l’essence même de notre vie spirituelle. Car Dieu veut habiter parmi nous, faire en nous sa demeure éternelle : tel est « le mystère qui est maintenant révélé : il était resté dans le silence depuis toujours, mais aujourd’hui il est manifesté », malgré le silence qui part du protévangile du livre de la Genèse. Et ce mystère, c’est que tout être humain est prédestiné à accueillir « la germe impérissable, la Parole vivante de Dieu » (1 P 1, 23), afin de collaborer à la naissance du Christ en lui.
On ne peut dire plus clairement que la femme en sa maternité, est l’archétype de l’humanité dans le plan de Dieu. La Vierge enceinte nous révèle la capacité de la nature humaine à recevoir Dieu en sa chair. A l’heure où la société cherche légitimement à trouver la place spécifique de la femme au sein de la culture, il est bon de se souvenir que la finalité de toute vie humaine est de participer à un mystère d’enfantement : « afin que le Christ soit formé en vous » (Ga 4, 19). Ce qui suppose que face à Dieu, la dimension spirituelle de l’être humain est essentiellement féminine. « A la paternité divine comme qualificatif de l’être de Dieu, répond directement la maternité féminine comme spécificité religieuse de la nature humaine, sa capacité réceptive du divin ».
C’est pourquoi l’Annonciation dépasse l’événement de l’incarnation du Verbe dans le sein de la Vierge : il est l’annonce de la maternité de l’Eglise tout entière, c’est-à-dire de chacun des croyants, qui tous sont appelés à participer à l’enfantement du Corps du Christ, né de la Vierge Marie. Nous imaginons sans peine que pour accueillir un tel hôte, il y aura besoin de quelques transformations intérieures, disons d’un certain rafraîchissement des peintures et des papiers peints. Heureusement, le Seigneur nous fait dire « qu’il nous fera lui-même une maison » dans laquelle nous pourrons vivre avec lui « des jours tranquilles, délivrés de tous nos ennemis »,mots que nous cueillons sur les lèvres du prophète Nathan. Ce que Dieu a accompli en Marie par une grâce prévenante, il veut l’accomplir également en nous par une grâce purifiante qui nous rende digne de devenir son Temple. En fait ce grand œuvre est déjà commencé : depuis le jour de notre baptême, nous sommes « le Temple de Dieu et l’Esprit de Dieu habite en nous » (1 Co 3, 16). Nous aussi, « la puissance du Très-Haut nous a pris sous son ombre » afin d’enfanter en nous le « Fils de Dieu ».
Comment « à cette parole », ne pas être « tout bouleversés » : est-il possible que les pauvres pécheurs que nous sommes, soient appelés à une telle destinée de gloire ? Devant notre désarroi, l’Ange nous rassure tout comme Marie : « “Sois sans crainte, car tu as trouvé grâce auprès de Dieu” : le mystère de ta « participation à la vie divine » (2 P 1, 4) n’est ni ton œuvre, ni la récompense de tes mérites, mais le don gratuit du Dieu de miséricorde ».
Il suffit de voir le contraste qui existe entre cette Annonciation à Marie et celle faite à Zacharie quant à la naissance du précurseur.
– Celle de Jean Baptiste se déroule à Jérusalem dans la capitale de la Parole de Dieu pendant que Marie se trouve en Nazareth, ce petit village d’environ 150 habitants à l’époque ( disent les archéologues);
– Le lieu lui-même est suggestif: Zacharie se trouve dans le temple, mais Marie est dans une maison normale, particulière, comme les nôtres, pour nous dire combien Dieu vient habiter au milieu de son peuple, dans sa vie quotidienne.
– Et puis, le message est annoncé à un prêtre, dépositaire des secrets de Dieu, alors que Marie est une jeune fille de la campagne, du commun des gens.
– Alors que le prêtre n’y croit pas, Marie donne son consentement au projet de Dieu. Elle en cela notre modèle et notre soutien, parce que la grâce de Dieu nous rends capable de l’accueillir là où l’action humaine ne ferait rien puisque » rien n’est impossible à Dieu », nous dit l’Evangile.
Nous comprenons alors que notre sanctification est le fruit de l’action de l’Esprit, qui opère la naissance miraculeuse de Jésus au fond de notre âme. Dieu lui-même nous le promet dans la première lecture, s’adressant au roi: « Je serai pour toi un père, et tu seras pour moi un fils », et nous y répondons par le psaume responsorial: « Tu me diras : “Tu es mon Père, mon Dieu, mon roc et mon salut”. Et moi, sans fin, je te garderai mon amour ; mon alliance avec toi sera fidèle ».
Forts de telles promesses, n’hésitons pas à renouveler notre engagement baptismal en disant avec la Vierge de l’Annonciation : « Voici la servante du Seigneur ; que tout se passe pour moi selon ta parole ». Nous le savons bien : ces quelques mots ne sont pas pour Marie un point d’aboutissement, mais le départ d’une grande aventure, dont Dieu seul connaît le chemin. En disant son « fiat », elle a mis ses pas dans ceux du patriarche Abraham, qui « eut foi en Dieu, et de ce fait, Dieu estima qu’il était juste » (Rm 4, 3). Comme lui elle a couru le risque de la vraie liberté en obéissant à la Parole de vérité, et elle s’est mise en route dans la confiance au Dieu fidèle. « Espérant contre toute espérance, elle a cru, et ainsi elle est devenu la mère d’un grand nombre de peuples, selon la parole du Seigneur : “Vois quelle descendance tu auras !” » (cf. Rm 4, 18-19). Jamais elle n’a faibli dans la foi : au pied de la Croix, au moment de l’enfantement dans la douleur de l’Humanité nouvelle, elle a redit son « oui », et à la demande de son Fils devenu son Maître, la parfaite disciple nous a tous reçu pour ses enfants.
C’est à la lumière de cette maternité de Marie, Mère de miséricorde, qu’à notre tour nous sommes invités à prolonger dans nos vies son ministère, en enfantant le Corps du Christ qui est l’Eglise. Le Seigneur attend de chacun de nous, qu’à notre tour, nous prononcions notre « fiat », que nous donnions sens à notre pèlerinage en l’orientant résolument vers sa finalité surnaturelle. Ce qui suppose de nous mettre chaque jour à nouveau en route à la suite du Christ, sur un chemin que nous ne connaissons pas, même si nous savons que c’est celui de l’Evangile. Car nous non plus nous ne savons pas ce que la vie nous réserve de joies, mais aussi de difficultés, d’épreuves, de morts à traverser. Mais en contemplant la vie de Marie, nous pouvons acquérir cette certitude qu’aucune souffrance n’est jamais vaine : toutes contribuent à l’enfantement du Christ dans nos vies, dans l’Eglise et dans le monde. Oui en vérité, aucune larme n’est jamais versée en vain : les Anges du ciel viennent délicatement les recueillir pour les déposer, comme des diamants précieux, sur l’autel de Dieu.
« Père, fais que nous ne nous laissions pas limiter par notre faiblesse et fais-nous pressentir la fécondité de nos petits “fiat” quotidiens prononcés dans la peine, dans l’incertitude, dans la peur du lendemain. Donne-nous la certitude qu’ainsi nous aussi, nous pouvons “concevoir dans notre vieillesse, alors que notre vie était stérile ; car rien n’est impossible à Dieu”. Avec tous ceux qui se sont aventurés sur les chemins de la vraie liberté, nous pourrons alors exulter en proclamant avec Marie : “Gloire à Dieu, le seul sage, par Jésus-Christ et pour les siècles des siècles. Amen”
IDOMINIKA YA 4 Y’UBUSHIKIRO (Umwâka B)
IGISOMWA CA MBERE
Ivyo dusoma mu gitabu ca kabiri ca Samuweli (7, 1-5. 8b-12. 14a. 16)
Ubwami bwa Dawidi buzoramba imyaka n’imyaka
Ni uko rero, umwami Dawidi amaze kwinjira mu ngoro yiwe i Yeruzalemu, Umukama amuhaye impore hagati y’abansi biwe bose bamukikije, abarira umuhanuzi Natani ati : « Ehe jewe mba mu nzu yubakishijwe amasederi, na yo itabernakulo y’Imana iba mw’ihema gusa ! » Natani yishura umwami ati : « Genda ukore nk’uko wipfuza wewe nyene, kuko Umukama ari kumwe nawe. »
Ariko muri iryo joro nyene, ijambo ry’Umukama rishikirizwa Natani, riti : « Genda ubwire umusavyi wanje Dawidi uti : Ng’iri iryavuzwe n’Umukama : Mbega, ni wewe uzonyubakira inzu yo kubamwo ? Ni je nagukuye inyuma y’ibitungwa mu gahinga aho wari uragiye intama, kugira ngo ube umuyobozi w’igihugu canje, Israeli. Namye ndi kumwe nawe aho waja hose, naratikije abansi bawe bari baguhanze. Nzokugira rurangiranwa mu bandi bakuru bo kw’isi, nzotorera ikinanza igihugu canje Israeli, ndakigerereho kigumeho ; ntikizoba kikiyerera nk’uwutagira iyo aja, nk’uko babigize kuva aho nari nashinze abacamanza ngo bayobore igihugu canje Israeli.
Ndaguhaye impore mu kugukiza abansi bawe bose, kandi Umukama akumenyesheje yuko azokwubakira inzu. Niwamara kumara urw’abagabo, ukaja gusanga ba sogokuru bawe bahise, nzobungabunga uruvyaro rwawe, nongere nkomeze ingoma yarwo. Uwuzoba yavuye muri wewe nzomubera se, na we ambere ikibondo. Umuryango wawe n’ubwami bwawe bizoramba mu maso yanje na ntaryo : intebe yawe izohangama ubutayegayega. »
IZABURI 88 (89), 2-3. 4-5. 27. 29
Icit : Urukundo rwawe, Mukama,
ndaruririmba ubudahengeshanya.
Urukundo rwawe, Mukama, ndaruririmba ubudahengeshanya,
inzaruka zose nzozimenyesha ko uzira guhemuka.
Erega navuze nti : « Urukundo rwawe ruravyagiye ubutakihava ;
mw’ijuru niho washinze ingingo yawe izira guhemuka. »
« Twagize ubumwe twe n’uwo nitoreye,
narahiye umusavyi wanje Dawidi nti :
Narashinze umuryango wawe ubutakihava,
ndagushigikirira ingoma izokwamaho. »
« Azomapamagara ati : Wewe uri Dawe,
Mana yanje, ukongera ukaba ikinja rinkiza !
Nzokwama ndamukunda imyaka yose,
ubumwe bwanje sinzokwigera ndabumukurako. »
IGISOMWA CA KABIRI
Ivyo dusoma mw’Ibaruwa Umutumwa Paulo yandikiye Abaromani (16, 25-27)
Ikinyegezwa c’Imana kizohishurirwa muri Yezu Kristu
Ncuti zanje,
Imana yo nsa ishobora kubaremesha muri ya Nkuru Nziza ndabigisha, mvugira Yezu Kristu, muri rya banga ryahishijwe imyaka n’imyaka, none ubu ryamenyekanye m vyanditswe n’abahanuzi nk’uko Imana yamaho yari yabitegetse, rikamenyekana mu ntara z’abantu bose ngo bamuyoboke bamwemere. Imana yo nsa, Nyenubwitonzi, n’ininahazwe ku bwa Yezu Kristu mu myaka n’imyaka. Amen.
INKURU NZIZA
Alleluia, alleluia.
Jewe ndi umusavyi w’Umukama ;
ni bimbere uko ubivuze !
Alleluia.
Ivyo dusoma mu Nkuru Nziza yanditswe na Luka (1, 26-38)
Uza gusama imbanyi, uzokwibaruka umuhungu
Umunsi umwe,
Umumarayika Gabrieli yatumwe n’Imana mu gisagara c’i Bugalile citwa Nazareti ku mwigeme yari yasabwe n’umuntu yitwa Yozefu, wo mu muryango wa Dawidi ; nya mwigeme na we yitwa Mariya.
Nya mumarayika arinjira amubwira ati : « Mwaramutse, wewe wuzuye inema, Umukama muri kumwe. » Mariya ngo avyumve, agwa mu gahundwe, yibaza ico iyo ndamutso ivuyeko.
Nya mumarayika yamara aramubwira ati : « Humura, Mariya, warashimwe n’Imana. Uza gusama imbanyi, uze uyivyaremwo umuhungu, uzomwita Yezu. Azoba mukuru kandi azokwitwa Umwana w’Uwo mw’ijuru. Umukama Mana azomuha ingoma ya se wiwe Dawidi ; azogaba igihugu ca Yakobo imyaka yose, n’inganji yiwe ntizohera. »
Mariya na we abaza nya mumarayika ati : « Ivyo bizoshoboka bite ko ntari bumenye umugabo ? » Umumalayika aramwishura ati : « Mutima Mweranda azokuzako, maze ububasha bw’uwo mw’ijuru bugutwikire. Nico gituma uwo uzokwibaruka azoba mweranda kandi akitwa Mwene Mana.
Mbere na Elizabeti, incuti yawe, aheruka gusama imbanyi y’umuhungu mu busaza, kandi uku kwezi kugira gatandatu, n’aho bahora bamwita ingumba, kuko atakinanira Imana. »
Mariya ati : « Jewe ndi umusavyi w’Umukama ; nibimbere uko ubivuze. » Nya mumarayika aca arigira.






